Bref, mon quotidien, ce sont les langues des signes, la traduction et les échanges humains qu’elles rendent possibles.

Annuaire des interprètes en langue des signes - Aurélia NGG interprète en langue des signes avec une tasse de café

Newsletter

Pourquoi j’ai créé Le 15-15

Quand j’ai commencé à interpréter, je me suis vite rendu compte qu’il manquait quelque chose : un espace où partager nos questions, découvertes, galères et bons plans.

Pas un espace pour briller.

Un espace pour être vrai-es entre nous. Pour réfléchir ensemble et connecter. Oui, je crois que c’est dans la vulnérabilité (et autour d’une pause café !) que les vraies connexions se font.

Pas un espace de formation descendante. 

Un espace de veille, d’entraide, et de montée en compétence par les pairs.

C’est comme ça qu’est né Le 15-15 :

  • une newsletter mensuelle qui arrive chaque 15 du mois à 15h
  • un rendez-vous régulier pour rompre l’isolement, professionnaliser nos pratiques et nourrir une culture commune du métier
  • avec de l’info utile, des analyses de fond, un peu d’humour (je suis fan de memes !)… et surtout beaucoup de respect 🙂

Un crédo simple

Mes valeurs

Entraide

Ici, on partage, on soutient, on transmet. Tu viens pour prendre mais aussi pour donner ! C’est dans cette lignée que la boure du 15-15 défraie les stages des stagiaires d’interprétation en langue des signes, chaque année (+ d’infos ici !)

Veille et expertise

Tout est sourcé et étayé. On aime les discussions de comptoir… au comptoir ! Ici, on argumente, on débat, avec sérieux et honnêteté intellectuelle. Zéro drama dans notre Discord, so far!

Good vibes

Je t’ai dit que j’étais fan de memes et qu’une blague sur deux que je fais fait un flop ?

En résumé, mon credo est simple : entraide, veille et good vibes

Et si tu es dans la même vibe, alors je te donne RDV le 15 à 15h. Tu connais !

Aurélia,

Une collègue qui te veut du bien  ✨

L’agenda

Retrouvez tous les événements de l’interprétation en langue des signes (conférences, formations, workshops, etc.)